Израильтянам и ценителям культа личности.
Jan. 26th, 2003 11:00 pmДень, который начался пресс-конференцией Переса в Тель-Авиве и завершился массовкой Шарона сотоварищи в Кармиэле, несомненно, прожит зря. Морды политиков слились для меня за эти полтора месяца в одну мерзостную харю.
Пересу, например, пришло в голову за два дня до выборов собрать журналистов, чтобы рассказать им о нано-технологии и ее великом будущем в Израиле.
А последняя встреча Шарона с русскоязычными избирателями - это было что-то. Даже министр обороны Шауль Мофаз ради такого случая вспомнил, что он, оказывается, новый репатриант ("Я тоже новый репатриант! Я приехал в Израиль в 9 лет!" - правда, не сказал, откуда, что симптоматично :-) Правда, было это 57 лет назад, но какая, к черту, разница.
Дама, возглавляющая "русский" штаб на севере, восторженно провизжала буквально следующее: "Шарон - это человек, имя которого будет вписано золотыми буквами в историю государства Израиль! Человек, победивший в войне Судного дня! Арик!!! Арик!!! Арик!!! Величайший полководец! Ура Шарону!" (Чтоб вы правильно понимали - в зале на 1000 человек - бурные овации).
Но дальше еще круче: "Его прапрадедушка получил из рук царя Георгиевский крест и вольную! Его корни у нас! (опять визг) Он наш, русский! Ариэль Шарон, мы вверяем наши жизни в ваши руки!!!"
И далее: "Те, кто хочет Ариэля Шарона, должен голосовать за три буквы!" (подразумевается бюллетень "МАХАЛЬ" - три буквы... Но по русски это звучало весело).
Еще: "Он сражался за вас, не жалея живота своего!" (Судя по его объемному животику, видимо, как раз живот он берег, и нес в боях, как знамя).
Дальше на сцену приглашают какого-то доморощенного местного поэта: "Приглашаем на сцену такого-то, чтобы он прочитал стихи, которые написал в содружестве со своим другом...."
Следующий ляп: "Правые хотят нас ослабить, и Ихуд Леуми, и Исраэль Бейтену (для тех, кто не в курсе - это один и тот же список).
Шарон опять начал со своей заезженной типа-шутки, которая успела подзаебать еще на прошлых выборах - начинать речь на ломаном русском: "Я думаю, что я буду говорить по-русски..." И тут же переходит на иврит.
Речь Шарона практически слово в слово повторяла его предвыборное интервью на "Исраэль плюс", что лишний раз доказывает, что его вполне можно было считать пропагандой, но какая, к черту, разница...
Переводчик перевел "птаким" как "бюллетнИ" (с ударением на последний слог :-)
Или вот еще фраза Шарона: "Новые репатрианты хотят меня!"
И в конце встречи Шарону, как истому отцу народов, негритенок, то бишь эфиоп и русский, поднесли ему цветы, с комментарием: "Наши дети любят вас, премьер-министр Ариэль Шарон!"
Культ-то есть... Насчет личностей - не знаю. Столько видела этих предвыборных партийных сходок самых разных толков - все они вызывают одинаковое омерзение. А есть ведь люди, которые, видимо, получают от этого удовольствие.
Пересу, например, пришло в голову за два дня до выборов собрать журналистов, чтобы рассказать им о нано-технологии и ее великом будущем в Израиле.
А последняя встреча Шарона с русскоязычными избирателями - это было что-то. Даже министр обороны Шауль Мофаз ради такого случая вспомнил, что он, оказывается, новый репатриант ("Я тоже новый репатриант! Я приехал в Израиль в 9 лет!" - правда, не сказал, откуда, что симптоматично :-) Правда, было это 57 лет назад, но какая, к черту, разница.
Дама, возглавляющая "русский" штаб на севере, восторженно провизжала буквально следующее: "Шарон - это человек, имя которого будет вписано золотыми буквами в историю государства Израиль! Человек, победивший в войне Судного дня! Арик!!! Арик!!! Арик!!! Величайший полководец! Ура Шарону!" (Чтоб вы правильно понимали - в зале на 1000 человек - бурные овации).
Но дальше еще круче: "Его прапрадедушка получил из рук царя Георгиевский крест и вольную! Его корни у нас! (опять визг) Он наш, русский! Ариэль Шарон, мы вверяем наши жизни в ваши руки!!!"
И далее: "Те, кто хочет Ариэля Шарона, должен голосовать за три буквы!" (подразумевается бюллетень "МАХАЛЬ" - три буквы... Но по русски это звучало весело).
Еще: "Он сражался за вас, не жалея живота своего!" (Судя по его объемному животику, видимо, как раз живот он берег, и нес в боях, как знамя).
Дальше на сцену приглашают какого-то доморощенного местного поэта: "Приглашаем на сцену такого-то, чтобы он прочитал стихи, которые написал в содружестве со своим другом...."
Следующий ляп: "Правые хотят нас ослабить, и Ихуд Леуми, и Исраэль Бейтену (для тех, кто не в курсе - это один и тот же список).
Шарон опять начал со своей заезженной типа-шутки, которая успела подзаебать еще на прошлых выборах - начинать речь на ломаном русском: "Я думаю, что я буду говорить по-русски..." И тут же переходит на иврит.
Речь Шарона практически слово в слово повторяла его предвыборное интервью на "Исраэль плюс", что лишний раз доказывает, что его вполне можно было считать пропагандой, но какая, к черту, разница...
Переводчик перевел "птаким" как "бюллетнИ" (с ударением на последний слог :-)
Или вот еще фраза Шарона: "Новые репатрианты хотят меня!"
И в конце встречи Шарону, как истому отцу народов, негритенок, то бишь эфиоп и русский, поднесли ему цветы, с комментарием: "Наши дети любят вас, премьер-министр Ариэль Шарон!"
Культ-то есть... Насчет личностей - не знаю. Столько видела этих предвыборных партийных сходок самых разных толков - все они вызывают одинаковое омерзение. А есть ведь люди, которые, видимо, получают от этого удовольствие.