(no subject)
Jun. 1st, 2006 11:50 pmНикак не могу привыкнуть к американской форме подачи персонажей в газетах.
В одном абзаце пишут, скажем - "Вурдалак Пупкин, страшный мерзавец из-под Смоленщины, который съел 15 маленьких карапузиков" - а далее - "Mr Vurdalak says.." - это "мистер" сразу превращает персонажа во что-то ужасно благообразное.
Вот, например: "Mr. Putin's announcement this evening came after a day in which it became apparent that most Central Asia Countries were falling in line with behind the american-led clampdown on the Taliban and Mr. bin Laden" (NYT, September 25, 2001).
В одном абзаце пишут, скажем - "Вурдалак Пупкин, страшный мерзавец из-под Смоленщины, который съел 15 маленьких карапузиков" - а далее - "Mr Vurdalak says.." - это "мистер" сразу превращает персонажа во что-то ужасно благообразное.
Вот, например: "Mr. Putin's announcement this evening came after a day in which it became apparent that most Central Asia Countries were falling in line with behind the american-led clampdown on the Taliban and Mr. bin Laden" (NYT, September 25, 2001).